Lyric Shooq (شوق) - Ai Khodijah Arab, Latin, Terjemahan
Lirik Lagu Ai Khodijah - Shooq (شوق)
قَلْبِيْ كِبِيْرَ، عَشِقٍ كَثِيرِqalbi kabir aashq kithirHatiku hebat, cintaku padamu luar biasaمَالَهْ ا خَيْرِ الشُّوْقmalah akhir alshouqKerinduan ini tidak memiliki batasهَوَاكْhouak,Cintamuأَحْتَاجْ لَهْ اتِنَفِّسَهْahtag lah atanfusuhAku harus menghirupnyaأَنَا اعْشِقَهْ، هَوَاكْana aaishwah, houakAku suka itu, Cintamuمَا اقْدَرْ عَىَل بُعْدَكْ دِقِيْقَةْma aqdir aala baadak daqiqaSaya tidak tahan dengan ketidakhadiran Anda selama satu menitمَا اقْدَرْ، أَنْا مَا اقْدَرْma aqdir ana ma aqdirTidak bisa, saya tidak bisaخَيَالِيْ اِنْتُ وْحَقِيْقِةْkhaiali enti oua haqiqaAnda adalah fantasi dan realitas sayaوِالْحُبِّ لَكِ يكْبَرْoua alhob lak iakburCintaku padamu semakin besarأَحِبَّكْ اِيْه، مِنْ غَيْرِ كِيْفahabak iyh min ghir kifAku mencintaimu, jangan tanya bagaimana bisaمِنْ غَيْرِ لِيْه أَحِبَّكْ اِيْهmin ghir laiah ahabak iyhJangan tanya kenapa aku mencintaimuغَيْرَكْ تَرَى مَهْمَا جَرَىghirak tara mahma garaApapun yang terjadi saya tidak melihat siapa kamuلَا مَا أَرَى لَا مَا أَبِيْla ma ara la ma abiSaya tidak menginginkan siapapun selain kamuحَنَانْhananKelembutanمَدْرِي ايْش بَلَايْ، غَارَقْ تَرَايْmadri aysh balai gharq taraiSaya tidak tahu apa yang salah dengan saya, aku benar-benar tenggelam dalam kelembutan iniلَا مَو بَهْوَايْ، حَنَانْla mou bahouai hananSaya tidak punya kendali atas ini, kelembutanكَلَامْkalamKata-kataيَعْجَزْ يَقُوْلِ، يَلْقِى حَلُوْلiagaz iaqoul ilqa houloulItu tidak bisa diungkapkan, juga tidak menemukan solusiمَهْمَا يَطُوْل، كَلَامْmahma iataouil kalamTidak peduli berapa banyak mereka, kata-kataسَكَنَتْ قَلْبِيْ و وَرِيْدَهْsakanat qalbi oua ouaridouhAnda tinggal di hati saya, pembuluh darahوَالنَّبْضِ وَالْإِنْفَاسْouaalnabd oua alanfasJantungku berdetak dan bernafasوَالْحُبْ عَسَى اللّٰه يَزِيْدَهْoua alhob aasa allah iaziduhSemoga Allah meningkatkan cinta iniوَ الشُّوْقِ وَالْإِحْسَاسْoua alshouq oua alihsasKerinduan dan perasaanأَحِبَّكْ اِيْه، مِنْ غَيْرِ كِيْفahabak iyh min ghir kifAku mencintaimu, jangan tanya bagaimana bisaمِنْ غَيْرِ لِيْه أَحِبَّكْ اِيْهmin ghir laiah ahabak iyhJangan tanya kenapa aku mencintaimuغَيْرَكْ تَرَى مَهْمَا جَرَىghirak tara mahma jaraApapun yang terjadi